French reflexive verbs are verbs refer to the fact that that the subject of the sentence is doing something to oneself. In other words, the verb is “reflecting” back on the subject of the sentence.
With reflexive verbs in French, certain pronouns must always be included when you’re constructing a sentence with a reflexive verb, even if the same sentence in English when you would not normally include “myself”, “yourself,” etc.
List of Reflexive Pronouns
To form French reflexive verbs, you’ll first need to understand reflexive pronouns.
Reflexive Pronouns in English
You might have never thought of these pronouns consciously, but take a moment to so you can better understand how you translate these pronouns into French. They are: “myself”, “yourself”, “himself”, “herself”, “oneself”, “ourselves”, “yourselves”, and “themselves”.
Reflexive Pronouns in French
In English, you rarely place the reflexive pronoun right after the subject pronoun. For instance:
“She tied her shoes herself.”
However, in French, the reflexive pronoun often goes right after the subject pronoun. This means you’ll have two pronouns in a row in a French sentence.
French reflexive pronouns | |
je me | nous nous |
tu te | vous vous |
il/elle se | ils/elles se |
Using reflexive pronouns in sentences to form French reflexive verbs
Present Tense
In the present tense, the reflexive pronouns go directly in front of the verb.
English: “I wake up” → French: “Je me réveille” (literally, “I myself wake up”, or “I wake myself up”)
In passé composé and plus-que parfait
One important part of understanding reflexive sentences is that in the passé composé and plus-que parfait verb tenses, all reflexive verbs are conjugated with être. So you’ll have verbs that use the normal avoir auxiliary verb when the object of the sentence is someone or something other than the subject of the sentence, but you’ll use the être auxiliary verb if the object is a reflexive pronoun.
And just like the other verbs that are always conjugated with être (the “Dr Mrs Vandertramp” verbs), the past participle also needs to agree with in gender and plurality of the subject of the sentence.
Below, the underlined words show the distinction between who or what the verb of the sentence is applying to. In English, the reflexive pronoun is sometimes implied rather than outright stated, but in French it must always be includd.
French Reflexive verbs in the passé composé
NOT REFLEXIVE: J’ai maquillé mon ami. (“I applied makeup to my friend”, conjugated with avoir, no feminine ending on the past participle maquillé)
REFLEXIVE: Je me suis maquillée. (“I applied makeup (to myself)”, conjugated with être, feminine ending on the past participle maquillé because the speaker is female)
French Reflexive verbs in the plus-que parfait
NOT REFLEXIVE: Elles avaient baigné les chiens (“They had bathed the dogs”, conjugated with avoir)
REFLEXIVE: Elles s’étaient baignées. (“They had bathed (themselves)”, conjugated with être, feminine and plural ending on the past participle baigné because the subject is feminine plural)
How to form ne…pas and other negations with French Reflexive Verbs
Understanding how to order negation words in sentences is an important part of being able to form more complex sentences with French reflexive verbs.
Negations in Single Verb Sentences
In single-verb constructions, the negation structure goes around the entire verb structure, including the reflexive pronoun. In other words, the order becomes: [negation part 1] + [reflexive pronoun] + [verb] + [negation part 2].
For example, in the present tense:
Elle ne se dépêche pas. (“She does not hurry”)
Vous ne vous habillez jamais rapidement (“You never get dressed quickly.”)
In the future tense:
Catherine ne se fatiguera pas. (“Catherine will not get tired.”)
In the conditional tense:
Elle ne se marierait jamais. (“She would never get married.”)
Negations in Two part verb structures
In compound (two-part) verb structures, the negation goes around the reflexive pronoun and first verb. In other words, the order becomes: [negation part 1] + [reflexive pronoun] + [conjugated verb] + [negation part 2] + [past participle]. And don’t forget the gender/number agreement!
For example, in the passé composé:
Marc ne s’est pas réveillé. (“Marc did not wake up.”)
In the plus-que parfait:
Vous ne vous étiez pas lavés. (“You had not washed (yourselves).”)
In the conditional past:
Je ne me serais pas noyé. (“I would not have drowned.”)
When Are Verbs Not French reflexive verbs?
Reflexive verbs only happen when the action is being performed by the subject of the sentence, on the subject of the sentence.
If a verb is being done to something or someone other than the subject of the sentence, it is not a reflexive verb (but if a pronoun is involved as a direct object, it might be a reciprocal or pronominal verb and use the same reflexive pronouns; see that section later on in this lesson).
To determine whether you have a reflexive verb, you must consider the context of the sentence, because many French reflexive verbs can also be non-reflexive, as well. Below, the first sentence in each example is reflexive, and the second sentence is not reflexive:
Tu te laves (“You wash yourself”), but tu laves le chien (“You wash the dog”).
Ils se sont rasés avant le dîner (“They shaved before dinner”), but ils ont rasé leur caniche (“They shaved their poodle.”)
List of French reflexive verbs
Most reflexive verbs fall into one of these two categories: 1) hygiene or personal tasks that refer to a person’s upkeep, or 2) verbs of a person’s emotions or actions to himself/herself.
Verbs of hygiene/personal tasks | |
se laver | to wash oneself |
se réveiller | to wake up |
se lever | to get up |
se rêver | to dream |
se brosser | to brush |
se maquiller | to apply makeup |
se baigner | to bathe |
se coiffer | to fix one’s hair |
se coucher | to go to bed |
s’habiller/se déshabiller | to get dressed/undressed |
se moucher | to blow one’s nose |
se peigner | to comb |
se raser | to shave |
se reposer | to rest |
Verbs of one’s emotions/actions | |
se taire | to be quiet |
s’énerver | to be annoyed |
se dépêcher | to hurry |
se couper | to cut oneself |
s’habituer a | to get used to |
se fier/se méfier | to trust/to distrust |
se fâcher | to get angry |
se fatiguer | to tire |
s’imaginer | to imagine |
s’intéresser à | to be interested in |
se marier | to get married |
se moquer | to make fun of |
se noyer | to drown |
se promener | to take a walk |
se soûler | to get drunk |
se souvenir de | to remember |
s’enrhumer | to get a cold |
The other Verbs conjugated with French Reflexive Pronouns
Finally, there are also two other types of verbs that are conjugated with the reflexive pronouns: reciprocal verbs and idiomatic pronominal verbs.
1) French reciprocal verbs
Reciprocal verbs are simply verbs that can have a pronoun as a direct object (with the same position rules applying as the other reflexive verbs, above). Basically, reciprocal verbs mean that two different subjects are acting on each other, and the direct object of the sentence is a pronoun. For example:
“I see you.” → Je te vois.
Like the reflexive verbs above, these verbs can also be used without reflexive pronouns if the object of the sentence is not a pronoun, such as:
Je vois mon ami” (“I see my friend”)
Here are some of the most commonly used French reciprocal verbs to know:
Reciprocal Verbs | |
s’adorer | to adore something |
s’aimer | to love something |
s’apercevoir | to see something |
se parler | to talk with someone |
se voir | to see each other |
se comprendre | to understand someone |
se dire | to speak to each other |
se connaître | to know each other |
s’écrire | to write to someone |
se disputer | to argue with someone |
se détester | to hate someone |
se promettre | to promise someone |
s’embrasser | to kiss someone |
se quitter | to leave someone |
se regarder | to look at something |
se rencontre | to meet someone |
se sourire | to smile at someone |
se téléphoner | to call someone |
2) French idiomatic pronominal verbs
Finally, there are also verbs that mean one thing when you do not use a reflexive pronoun, and something slightly different when you do use a reflexive pronoun. The definitions with the pronominal verb versions are listed below.
Idiomatic Pronominal Verbs | |
s’en aller | to go away |
s’appeler | to be named |
s’attendre à | to wait for |
se demander | to wonder |
se doubter | to suspect |
s’eloigner | to move oneself away |
s’endormir | to fall asleep |
s’ennuyer | to be bored |
s’eloigner | to move oneself away |
se figurer | to imagine, picture |
s’habituer à | to get used to |
s’installer | to settle in |
se mettre à | to begin to |
se perdre | to get lost |
se plaindre | to complain |
se refuser de | to deny oneself |
se rendre à | to go to |
se rendre compte de | to realize |
se servir | to make use of |
se tromper | to be mistaken |
se trouver | to be located |
Next Steps
Alright, that was a lot of information, but you should feel pretty confident about what reflexive pronouns are and how different types of verbs that use reflexive pronouns work. You might want to brush up on your other pronouns (like subject pronouns, object pronouns, and y/en pronouns) next.
This was extreamly helpful. I have to do a French project with my friend and we need at least 10 of these verbes and this layed them out perfectly
I’m so glad to hear that, best of luck on your project!
very very helpful…..coming from a high schooler
Thank you, Lee-ann! Best of luck in your class!
really helpful. got a french assessment coming up. thanks guys!!!
That’s great to hear, Umar! Good luck on your assessment!
does anyone know what the reflexive rule for ‘er’ verbs are?
Hi Emma, thanks for asking. The reflexive rules do not change depending on whether the verb is -er or not. Simply conjugate the verb just how you would normally (with the exception of passé composé/plus que parfait), whether it’s an -er, -ir, or -re verb and apply the rules in this post for where to position the reflexive verbs. If it is in passé composé/plus que parfait, it will be conjugated with être and get gender and plurality agreement for the past participle endings (however, this is true of all verbs, not just -er verbs).