<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The French Post</title>
	<atom:link href="http://thefrenchpost.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thefrenchpost.com</link>
	<description>How to Learn French Online for Free</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 May 2012 17:01:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Negation in French: Using Ne&#8230;Pas and Other Negatives</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/698/negation-in-french-using-ne-pas-and-other-negatives/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/698/negation-in-french-using-ne-pas-and-other-negatives/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 19:35:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[french negation]]></category>
		<category><![CDATA[french negatives]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=698</guid>
		<description><![CDATA[<p>The concept of negatives in French isn&#8217;t much different from expressing negative concepts in English. The major difference in French is that certain negative phrases come in TWO parts that (usually) get placed on either side of the verb they&#8217;re referring to.</p> How to Use Ne&#8230;Pas <p>The most common negative construction is ne&#8230;pas, which essentially [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The concept of negatives in French isn&#8217;t much different from expressing negative concepts in English. The major difference in French is that certain negative phrases come in TWO parts that (usually) get placed on either side of the verb they&#8217;re referring to.</p>
<h3>How to Use <em>Ne&#8230;Pas</em></h3>
<p>The most common negative construction is<em> ne&#8230;pas</em>, which essentially forms a &#8220;sandwich&#8221; around the verb and means the verb does NOT happen. For example:</p>
<blockquote><p>I do want the book → I do NOT want the book</p>
<p><em>Je veux le livre</em> → <em>Je NE veux PAS le livre</em></p></blockquote>
<h4>Where to place Ne&#8230;Pas</h4>
<p>Sometimes the order of <em>ne&#8230;pas</em> gets changed around a little in different sentence types.</p>
<h5 style="padding-left: 30px;">In the imperative tense&#8230;</h5>
<p style="padding-left: 30px;">The negation goes together at the beginning of the sentence, not around the verb.</p>
<blockquote>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Écrire dans ton livre</em> → <em>NE PAS écrire dans ton livre</em></p>
</blockquote>
<h5 style="padding-left: 30px;">In compound verb tenses<em>&#8230;</em></h5>
<p style="padding-left: 30px;">In compound (two-part) verb tenses, the negation goes around the first (conjugated) verb, not the past participle or infinitive verb.</p>
<blockquote>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>In <em>passé composé: </em></strong><em>J&#8217;ai fait mes devoirs</em> → <em>Je N&#8217;ai PAS fait mes devoirs</em> (<strong>NOT</strong><em> J&#8217;ai ne fait pas&#8230;</em>)</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>In <em>futur proche</em></strong>: <em>Je vais faire mes devoirs</em> → <em>Je NE vais PAS faire mes devoirs</em> (<strong>NOT</strong> <em>Je vais ne faire pas</em>&#8230;)</p>
</blockquote>
<h4>Using Ne&#8230;Pas De</h4>
<p>When you are negating a sentence that has either an indefinite article (un/une) or a partitive article (du/de la/des), the original article gets dropped and is replaced by <em>de</em>, no matter if the noun it&#8217;s referring to is feminine or masculine, singular or plural. The <em>pas de</em> basically translates to &#8220;not any&#8221;.</p>
<blockquote>
<p style="padding-left: 30px;"><em>J&#8217;ai mangé <strong>une</strong> cerise</em> → <em>Je n&#8217;ai pas mangé <strong>de</strong> cerise </em>(&#8220;I did not eat ANY cherries&#8221;)<em><br />
</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>J&#8217;aime <strong>les</strong> chansons américains</em> → <em>Je n&#8217;aime pas <strong>de</strong> chansons américains</em> <em> </em>(&#8220;I do not like ANY American songs&#8221;)<em></em></p>
</blockquote>
<h3>Other French Negative Forms</h3>
<p>There are several other French negative forms that follow the same construction as in <em>ne&#8230;pas</em>, but replacing <em>pas</em> with one of the negatives below.</p>
<h4>Negative Adverbs</h4>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td>Ne&#8230;.personne</td>
<td>No one</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;rien</td>
<td>Nothing</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;jamais</td>
<td>Never</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;que</td>
<td>Only</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;ni</td>
<td>Neither&#8230;nor</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;nullement</td>
<td>Not at all</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;guère</td>
<td>Hardly, barely</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;plus</td>
<td>Not anymore</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Negative Adjectives</h4>
<p>Just like any other adjective in French, negative adjectives take the gender of the noun they&#8217;re modifiying.</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td>Ne&#8230;nul(le) part</td>
<td>Nowhere, anywhere</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;aucun(e)</td>
<td>(Not) Any</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;pas un(e) seul(e)</td>
<td>Not a single one</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>For example, notice the difference between referring to <em>UNE montre</em> versus <em>UN portable:</em></p>
<blockquote>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Je n&#8217;ai trouvé aucun<strong>e</strong> montre</em> versus <em>Je n&#8217;ai trouvé aucun portable</em></p>
</blockquote>
<h4>Negatives as Pronouns</h4>
<p>The negative constructions can be used as the subject, direct object, or indirect object of a sentence. The following negative phrases from above can also be used as pronouns:</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td>Ne&#8230;nul(le) part</td>
<td>Nowhere, anywhere</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;aucun(e)</td>
<td>(Not) Any</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;pas un(e) seul(e)</td>
<td>Not a single one</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;.personne</td>
<td>No one</td>
</tr>
<tr>
<td>Ne&#8230;rien</td>
<td>Nothing</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h5>Word Order as Subjects</h5>
<p>When the negative pronoun is the subject of the sentence, both parts of the negative construction go together at the beginning of the sentence. For example:</p>
<blockquote><p><em><strong>Personne n</strong>&#8216;est venu </em>(&#8220;No one came&#8221;)<em><br />
</em></p>
<p><em><strong>Rien n</strong>&#8216;a été arriv</em>é (&#8220;Nothing happened&#8221;)</p></blockquote>
<h5>Word Order in Compound Sentences</h5>
<p>In most two-part verb phrases, the ne goes first, followed by both parts of the compound verb tense, followed by the second part of the negative form. For example:</p>
<blockquote><p><em>Je <strong>ne</strong> veux aller <strong>nulle part</strong></em> (&#8220;I do not want to go anywhere&#8221;)</p>
<p><em>Je <strong>n</strong>&#8216;ai dit <strong>personne</strong></em> (&#8220;I told no one&#8221;)</p>
<p><em>Je <strong>ne</strong> vais trouver <strong>aucun</strong></em> (&#8220;I am not going to find any&#8221;)</p></blockquote>
<p>With <em>rien</em>, the second part of the negative goes right after the first part of the verb construction (the conjugated verb), creating a &#8220;sandwich&#8221;, just like the <em>ne&#8230;pas</em> word order discussed above. For example:</p>
<blockquote><p><em>Je <strong>n</strong>&#8216;ai <strong>rien</strong> dit </em>(&#8220;I did not say anything&#8221;)</p></blockquote>
<p>And that covers most of the major concepts in French negation! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/698/negation-in-french-using-ne-pas-and-other-negatives//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Futur Simple: The French Future Tense</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/659/futur-simple-the-french-future-tense/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/659/futur-simple-the-french-future-tense/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 22:17:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[french future tense]]></category>
		<category><![CDATA[futur simple]]></category>
		<category><![CDATA[future tense french]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=659</guid>
		<description><![CDATA[<p>Since French doesn&#8217;t have helping verbs like English does, talking about the future means you have to use an entirely new verb conjugation, cleverly called le futur simple, or simple French future tense. Notice the difference in talking about the future in English versus in French:</p> <p></p> An Overview of the French Future Tense <p>Learning [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Since French doesn&#8217;t have helping verbs like English does, talking about the future means you have to use an entirely new verb conjugation, cleverly called<em> le futur simple</em>, or simple French future tense. Notice the difference in talking about the future in English versus in French:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-660" title="future tense french" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/04/future-tense-french.jpg" alt="" width="380" height="242" /></p>
<h3>An Overview of the French Future Tense</h3>
<p>Learning the French future tense isn&#8217;t very hard, especially since the future tense doesn&#8217;t have irregular verb endings. It does have a couple dozen irregular root forms (see below), but every verb in the future tense follows the same ending pattern, depending on whether it&#8217;s singular or plural, and first, second or third person (just like all other French verb conjugations).</p>
<table id="vocablist" border="0">
<tbody>
<tr>
<td id="conjughead" colspan="2">Future Tense Verb Endings Conjugation</td>
</tr>
<tr>
<td>je _______<strong>ai</strong></td>
<td>nous _______<strong>ons</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>tu _______<strong>as</strong></td>
<td>vous _______<strong>ez</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>il _______<strong>a</strong></td>
<td>ils _______<strong>ont</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<div id="infobox">Do the future tense verb endings in the &#8220;boot&#8221; look familiar? They&#8217;re the same as the present tense conjugation of <em>avoir</em>!</div>
<p>The French future &#8220;root&#8221; form of the verbs is also the same root forms used in the conditional tense, just with different endings. So you&#8217;ll only have to memorize one root form for each irregular verb, and then just adjust the ending according to whether it&#8217;s the future or conditional tense.</p>
<h3>Regular Future Tense Verbs</h3>
<p>The &#8220;normal&#8221; way to conjugate a verb into the future tense is just to add the endings <strong>straight onto the infinitive form of the verb</strong>. For example:</p>
<blockquote><p><span style="text-decoration: underline;">parler</span> → je parle (present) → je <span style="text-decoration: underline;">parler</span><strong>ai</strong> (future)</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">dormir</span> → il dors (present) → il <span style="text-decoration: underline;">dormir</span><strong>a </strong>(future)</p></blockquote>
<p>For verbs that end in -re in the infinitive form, drop the final e.</p>
<blockquote><p><span style="text-decoration: underline;">rendre</span> → je rends (present) → je <span style="text-decoration: underline;">rendr</span><strong>ai </strong>(future)</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">perdre</span> → il perd (present) → il <span style="text-decoration: underline;">perdr</span><strong>a</strong> (future)</p></blockquote>
<h3>Irregular Future Tense Verbs</h3>
<p>There are about a dozen common irregular verb root forms, and a few others that are &#8220;partially&#8221; irregular (usually this means they change in the &#8220;boot&#8221;, and have regular conjugations in the <em>nous</em> and <em>vous</em> forms).</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td id="conjughead">Irregular verb</td>
<td id="conjughead">Future tense root form</td>
</tr>
<tr>
<td>etre</td>
<td>ser-</td>
</tr>
<tr>
<td>avoir</td>
<td>aur-</td>
</tr>
<tr>
<td>falloir</td>
<td>faudr-</td>
</tr>
<tr>
<td>aller</td>
<td>ir-</td>
</tr>
<tr>
<td>faire</td>
<td>fer-</td>
</tr>
<tr>
<td>devoir</td>
<td>devr-</td>
</tr>
<tr>
<td>pouvoir</td>
<td>pourr-</td>
</tr>
<tr>
<td>savoir</td>
<td>saur-</td>
</tr>
<tr>
<td>venir</td>
<td>viendr- (same format for devenir and revenir)</td>
</tr>
<tr>
<td>vouloir</td>
<td>voudr-</td>
</tr>
<tr>
<td>voir</td>
<td>verr-</td>
</tr>
<tr>
<td>pleuvoir</td>
<td>pleuvr-</td>
</tr>
<tr>
<td>valoir</td>
<td>vaudr-</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Spelling changes in future tense</h4>
<p>There are a few other verbs that change spelling slightly to accommodate the future (and conditional tense) conjugations while keeping the pronunciation intact.</p>
<h5>1) Doubling the final consonant</h5>
<ul>
<li>Appeler → appe<strong>ll</strong>er+future ending and rappeler → rappe<strong>ll</strong>er + future ending</li>
<li>Jeter → je<strong>tt</strong>er + future ending and projeter → proje<strong>tt</strong>er + future ending</li>
</ul>
<h5>2) Certain verbs that end in <em>-yer</em></h5>
<p>Replace the <em>y</em> with an <em>i</em> instead.</p>
<ul>
<li>Essayer, envoyer, ennuyer, nettoyer, payer</li>
<li>For example, nettoyer → <em>“je nettoierai”</em></li>
</ul>
<h5>3) Changing the <em>e</em> to an accent grave <em>è</em></h5>
<p>For verb spellings that would make the second to last <em>e</em> not pronounced, the <em>e</em> gets an accent grave <em>è</em> to make it a substantial sound.</p>
<ul>
<li>Amener, promener, lever, acheter, emmene</li>
<li>For example, promener → <em>“je promènerai”</em></li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/659/futur-simple-the-french-future-tense//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>French Subjunctive (le Subjonctif)</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/640/french-subjunctive-le-subjonctif/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/640/french-subjunctive-le-subjonctif/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 15:37:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[french subjunctive]]></category>
		<category><![CDATA[subjonctif]]></category>
		<category><![CDATA[subjunctive tense french]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=640</guid>
		<description><![CDATA[<p>There are few topics in learning French that English speakers struggle with more than the French subjunctive tense.</p> Tense or Mood? <p>We will be calling the subjunctive a verb tense, since for our intents it behaves like other tenses, but it is technically a mood because its purpose is not to distinguish between past/present/future like [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are few topics in learning French that English speakers struggle with more than the French subjunctive tense.</p>
<div id="infobox">
<h6>Tense or Mood?</h6>
<p>We will be calling the subjunctive a verb tense, since for our intents it behaves like other tenses, but it is technically a mood because its purpose is not to distinguish between past/present/future like the &#8220;normal&#8221; tenses, but it&#8217;s instead a complete alternative to these tenses.</p>
</div>
<h3>What does it mean to be subjunctive?</h3>
<p>Basically, with subjunctive tense, you inherently (just by using this tense) imply some sort of duty or doubt or emotions or preferences on what &#8220;should&#8221; be done. You&#8217;re essentially saying something that&#8217;s not 100% solid fact.</p>
<h3>Subjunctive Conjugations</h3>
<h4>Regular Verbs</h4>
<p>Drop the <em>-ent</em> ending from the <em>ils</em> form of the present tense verb, and add on:</p>
<table class="conjug">
<tbody>
<tr>
<td><em>je</em> verb stem + <em><strong>e</strong></em></td>
<td><em>nous</em> verb stem +<em><strong> ions</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>tu</em> verb stem + <em><strong>es</strong></em></td>
<td><em>vous</em> verb stem + <em><strong>iez</strong></em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>il/elle</em> verb stem + <em><strong>e</strong></em></td>
<td><em>ils/elles</em> verb stem + <em><strong>ent</strong></em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Notice that the normal French subjunctive ending pattern is similar to the conditional verb endings, except the third person plural ending is just <em>-ent</em>, not -<em>aient</em>.</p>
<h4>Irregular Verb Stems</h4>
<p>These verbs have irregular stems, but otherwise follow the exact same verb endings pattern as above.</p>
<table class="conjug">
<tbody>
<tr>
<td id="conjughead">Infinitive Verb</td>
<td id="conjughead">Subjunctive Form</td>
</tr>
<tr>
<td>faire</td>
<td>je fasse / nous fassions</td>
</tr>
<tr>
<td>savoir</td>
<td>je sache / nous sachions</td>
</tr>
<tr>
<td>pouvoir</td>
<td>je puisse / nous puissions</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Two-Stem Irregular Verbs</h4>
<p>These verbs have one verb stem for the &#8220;boot&#8221;, (je/tu/il/ils) and another form for the nous/vous conjugations. The subjunctive verb endings remain the same.</p>
<table class="conjug">
<tbody>
<tr>
<td id="conjughead">Infinitive Verb</td>
<td id="conjughead">Subjunctive: <em>Je</em></td>
<td id="conjughead">Subjunctive: <em>Nous</em></td>
</tr>
<tr>
<td>boire</td>
<td>je boive</td>
<td>nous buvions</td>
</tr>
<tr>
<td>prendre</td>
<td>je prenne</td>
<td>nous prenions</td>
</tr>
<tr>
<td>venir</td>
<td>je vienne</td>
<td>nous venions</td>
</tr>
<tr>
<td>aller</td>
<td>j&#8217;aille</td>
<td>nous allions</td>
</tr>
<tr>
<td>vouloir</td>
<td>je veuille</td>
<td>nous voulions</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Completely Irregular French Subjunctive Verbs</h4>
<p>The conjugations for <em>être</em> and <em>avoir</em> you&#8217;ll just have to memorize. Luckily, they&#8217;re pretty simple.</p>
<table class="conjug">
<tbody>
<tr>
<td id="conjughead" colspan="2">Être</td>
</tr>
<tr>
<td>je sois</td>
<td>nous soyons</td>
</tr>
<tr>
<td>tu soit</td>
<td>vous soyez</td>
</tr>
<tr>
<td>il soit</td>
<td>ils soient</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="conjug">
<tbody>
<tr>
<td id="conjughead" colspan="2">Avoir</td>
</tr>
<tr>
<td>j&#8217;aie</td>
<td>nous ayons</td>
</tr>
<tr>
<td>tu aies</td>
<td>vous ayez</td>
</tr>
<tr>
<td>il ait</td>
<td>ils aient</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Subjunctive phrases</h3>
<p>The list below is divided by &#8220;type&#8221; of subjunctive phrases, the certain expressions that &#8220;trigger&#8221; the subjunctive tense. Some of the most common phrases are listed below. Notice that all the phrases and verbs listed below end with <em>que</em>. Remember that if there&#8217;s no <em>que</em> or<em> qui</em>, there&#8217;s about a 99% certainty it shouldn&#8217;t be subjunctive.</p>
<p>For a more complete list of subjunctive verbs and phrases, check out the &#8220;<a href="http://french.about.com/library/verb/bl-subjunctivator.htm">Subjunctivator</a>&#8221; on About.com.</p>
<h4>Subjunctive Trigger: Duty</h4>
<ul>
<li><em>il faut que..</em>. it is necessary that</li>
<li><em>exiger que&#8230; </em>to demand that</li>
<li><em>ordonner que</em>&#8230;   to order that</li>
<li><em>commander que</em>&#8230;   to order that</li>
<li><em>il est essentiel que</em>&#8230;   it is essential that</li>
<li><em>il est important que</em>&#8230;   it is important that<em></em></li>
<li><em>il est naturel que</em>&#8230;   it is natural that<em></em></li>
<li><em>il est nécessaire que</em>&#8230;   it is necessary that<em></em></li>
<li><em>il est normal que&#8230;</em>   it is normal that<em></em></li>
<li><em>il est temps que&#8230;</em>   it is time that<em></em></li>
<li><em>il est urgent que&#8230;</em>   it is urgent that</li>
</ul>
<h4>Subjunctive Trigger: Preferences</h4>
<ul>
<li><em>aimer mieux que<em>&#8230;</em></em>   to like better / to prefer that</li>
<li><em>désirer qu<em></em>e<em>&#8230;</em></em>   to desire that</li>
<li><em>souhaiter que<em>&#8230;</em></em>   to wish that</li>
<li><em>tenir à ce que</em><em>&#8230;</em>   to insist that<em></em></li>
<li><em>vouloir que</em><em>&#8230;</em>   to want that</li>
</ul>
<h4>Subjunctive Trigger: Emotions</h4>
<ul>
<li><em>avoir honte que<em>&#8230;</em></em>   to be ashamed that</li>
<li><em>avoir peur que<em>&#8230;</em> </em>  to be afraid that</li>
<li><em>craindre que<em>&#8230;</em></em>   to fear that</li>
<li><em>détester que<em>&#8230;</em></em>   to hate that</li>
<li><em>de crainte que</em><em></em>&#8230;    for fear that</li>
<li><em>être content que<em>&#8230;</em></em>   to be happy that</li>
<li><em>être désolé que<em>&#8230;</em></em>   to be sorry that</li>
<li><em>être heureux que<em>&#8230;</em> </em>  to be happy that</li>
<li><em>être surpris que</em><em>&#8230;</em>   to be surprised that</li>
<li><em>être triste que<em>&#8230;</em> </em>  to be sad that</li>
<li><em>il est bon que<em>&#8230;</em></em>   it is good that<em></em></li>
<li><em>il est dommage que&#8230;</em>   it is too bad that</li>
<li><em>il est étrange que<em>&#8230;</em></em>   it is strange that</li>
<li><em>il est heureux que<em>&#8230;</em></em>   it is fortunate that</li>
<li><em>il est rare que<em>&#8230;</em></em>   it is rare that</li>
<li><em>il est regrettable que</em><em>&#8230;</em>   it is regrettable that</li>
<li><em>il est surprenant que<em>&#8230;</em></em>   it is surprising that</li>
<li><em>il est utile que<em>&#8230;</em></em>   it is useful that</li>
<li><em>redouter que</em><em>&#8230;</em>   to dread that</li>
<li><em>regretter que<em>&#8230;</em></em>   to regret that</li>
</ul>
<h4>Subjunctive Trigger: Doubt/Uncertainty</h4>
<ul>
<li><em>il est à souhaiter que</em>&#8230;   it is to be hoped that<br />
<em></em></li>
<li><em>il est impossible que&#8230;</em>   it is impossible that<br />
<em></em></li>
<li><em>il est improbable que&#8230;</em>   it is improbable that</li>
<li><em>il n&#8217;est pas clair que&#8230;</em>   it is not clear that</li>
<li><em>il n&#8217;est pas évident que</em>&#8230;   it is not obvious that</li>
<li><em>il n&#8217;est pas probable que</em>&#8230;   it is improbable that</li>
<li><em>il n&#8217;est pas sûr que</em>&#8230;   it is not certain that</li>
<li><em>il n&#8217;est pas vrai que&#8230;</em>   it is not true that</li>
<li><em>il semble que&#8230;</em>   it seems that</li>
<li><em>il se peut que</em>&#8230;   it may be that</li>
<li><em>à condition que</em>   provided that</li>
<li><em>à moins que</em><em></em>&#8230;    unless</li>
<li><em>à supposer que<em></em>&#8230; </em>   assuming that</li>
<li><em>afin que<em></em>&#8230; </em>   so that</li>
<li><em>avant que</em><em></em>&#8230;    before</li>
<li><em>bien que<em></em>&#8230; </em>   although</li>
<li><em>de façon que<em></em>&#8230; </em>   so that, in order that, in such a way that</li>
<li><em>de manière que<em></em>&#8230; </em>   so that</li>
<li><em>de peur que</em><em></em>&#8230;    for fear that</li>
<li><em>en admettant que</em><em></em>&#8230;    assuming that</li>
<li><em>en attendant que</em><em></em>&#8230;    while, until</li>
<li><em>encore que</em><em></em>&#8230;    even though</li>
<li><em>jusqu&#8217;à ce que</em><em></em>&#8230;    until</li>
<li><em>pour que</em><em></em>&#8230;    so that</li>
<li><em>pourvu que</em><em></em>&#8230;    provided that</li>
<li><em>quoique</em><em></em>&#8230;    even though</li>
<li><em>quoi que</em><em></em>&#8230;    whatever, no matter what</li>
<li><em>sans que</em><em></em>&#8230;   without</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/640/french-subjunctive-le-subjonctif//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conditionnel: The French Conditional Tense</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/622/conditionnel-the-french-conditional-tense/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/622/conditionnel-the-french-conditional-tense/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 15:39:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[french conditional]]></category>
		<category><![CDATA[french conditional tense]]></category>
		<category><![CDATA[le conditionnel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=622</guid>
		<description><![CDATA[<p>The conditional tense exists in English, but most native speakers don&#8217;t consciously think about it, because it&#8217;s not a distinct conjugation, per se. As the term implies, the conditional tense is what you use when you&#8217;re saying that one event depends on another event to happen. In English, the word &#8220;would&#8221; is usually involved.</p> <p>I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The conditional tense exists in English, but most native speakers don&#8217;t consciously think about it, because it&#8217;s not a distinct <strong>conjugation</strong>, per se. As the term implies, the conditional tense is what you use when you&#8217;re saying that one event depends on another event to happen. In English, the word &#8220;would&#8221; is usually involved.</p>
<blockquote><p>I <strong>would have called</strong> [conditional tense] my mom if I&#8217;d had my phone with me.</p>
<p>He <strong>wouldn&#8217;t go</strong> [conditional tense] unless I promised to buy him a toy.</p></blockquote>
<p>In French, the conditional is also used to make polite requests or polite desires with <em>vouloir</em> and <em>aimer</em>.</p>
<blockquote><p><strong>Would you like </strong>to come with me? (<em>&#8220;Voudriez-vous venir avec moi?&#8221;</em>)</p>
<p><strong></strong>I <strong>would love</strong> to go with you. (<em>&#8220;J&#8217;aimerais bien aller avec vous.&#8221;</em>)</p></blockquote>
<h3>Conjugation of the conditional</h3>
<p>In French, the conditional tense (le conditionnel) is a distinct tense with a distinct conjugation pattern.</p>
<table class="conjug">
<tbody>
<tr>
<td id="conjughead" colspan="2">Conditional verb endings</td>
</tr>
<tr>
<td>(je) -ais</td>
<td>(nous) -ions</td>
</tr>
<tr>
<td>(tu) -ais</td>
<td>(vous) -iez</td>
</tr>
<tr>
<td>(il) -ait</td>
<td>(ils) -aient</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Regular conditional verbs</h4>
<p>Conjugation of regular conditional verbs is simple. Simply take the infinitive root form + the appropriate conditional endings (above).</p>
<p>For example:</p>
<blockquote><p>The verb <strong><em>nager</em></strong> is<em> je nage </em>in present tense and becomes<em> je <strong>nager</strong>ais </em>in the conditional.<em><br />
</em></p>
<p>The verb<strong><em> chasser</em></strong> is<em> nous chassons</em> in the present tense and becomes <em>nous <strong>chasser</strong>ions</em> in the conditional.</p></blockquote>
<h4>Irregular conditional verbs</h4>
<p>The same verbs that are irregular in future tense are also irregular in conditional tense, so you only need to learn one set of irregular verbs and root forms between the two verb tenses. Here are most of the common irregular verbs in conditional:</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td id="conjughead"><strong>Irregular verb</strong></td>
<td id="conjughead"><strong>Conditional root form</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>etre</td>
<td>ser-</td>
</tr>
<tr>
<td>avoir</td>
<td>aur-</td>
</tr>
<tr>
<td>falloir</td>
<td>faudr-</td>
</tr>
<tr>
<td>aller</td>
<td>ir-</td>
</tr>
<tr>
<td>faire</td>
<td>fer-</td>
</tr>
<tr>
<td>devoir</td>
<td>devr-</td>
</tr>
<tr>
<td>pouvoir</td>
<td>pourr-</td>
</tr>
<tr>
<td>savoir</td>
<td>saur-</td>
</tr>
<tr>
<td>venir</td>
<td>viendr- (same format for devenir and revenir)</td>
</tr>
<tr>
<td>vouloir</td>
<td>voudr-</td>
</tr>
<tr>
<td>voir</td>
<td>verr-</td>
</tr>
<tr>
<td>pleuvoir</td>
<td>pleuvr-</td>
</tr>
<tr>
<td>valoir</td>
<td>vaudr-</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Spelling changes in conditional forms</h4>
<p>There are a few other verbs that change spelling slightly to accommodate the conditional conjugations while keeping the pronunciation intact.</p>
<h5>1) Doubling the final consonant</h5>
<ul>
<li>Appeler → appeller+conditional ending and rappeler → rappeller + conditional ending</li>
<li>Jeter → jetter + conditional ending and projeter → projetter + conditional ending</li>
</ul>
<h5>2) Certain verbs that end in <em>-yer</em></h5>
<p>Replace the <em>y</em> with an <em>i</em> instead.</p>
<ul>
<li>Essayer, envoyer, ennuyer, nettoyer, payer</li>
<li>For example, nettoyer → nettoier + conditional ending (<em>&#8220;je nettoierais&#8221;</em>)</li>
</ul>
<h5>3) Changing the <em>e</em> to an accent grave <em>è</em></h5>
<p>For verb spellings that would make the second to last <em>e</em> not pronounced, the <em>e</em> gets an accent grave <em>è</em> to make it a substantial sound.</p>
<ul>
<li>Amener, promener, lever, acheter, emmene</li>
<li>For example, promener → promèner + conditional ending (<em>&#8220;je promènerais&#8221;</em>)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/622/conditionnel-the-french-conditional-tense//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>French Imparfait: Imperfect Tense in French</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/606/french-imparfait-imperfect-tense-in-french/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/606/french-imparfait-imperfect-tense-in-french/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 22:23:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[french imperfect]]></category>
		<category><![CDATA[imparfait]]></category>
		<category><![CDATA[imparfait french]]></category>
		<category><![CDATA[imperfect tense french]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=606</guid>
		<description><![CDATA[<p>Usually when students of French are learning to speak about events in the past, they&#8217;re first taught passé composé. And it&#8217;s easy to mistakenly think that once you&#8217;ve learned passé composé, you&#8217;re pretty much covered for past tenses (with the exception of plus-que-parfait, talking about one event that happened before another past event). After all, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Usually when students of French are learning to speak about events in the past, they&#8217;re first taught passé composé. And it&#8217;s easy to mistakenly think that once you&#8217;ve learned passé composé, you&#8217;re pretty much covered for past tenses (with the exception of <em>plus-que-parfait</em>, talking about one event that happened <strong>before</strong> another past event). After all, in English, you&#8217;re pretty much either talking in past tense or you&#8217;re not, right?</p>
<p>Alas, French past verb tenses are a little more complicated than that. In normal, everyday speaking and writing, you need to distinguish between two types of past tenses: the passé composé and the French imperfect tense.</p>
<h3>When do you use imparfait instead of passé composé?</h3>
<p>Imparfait is used for&#8230;</p>
<ul>
<li>Verbs that &#8220;set the scene&#8221; before specific event verbs happen</li>
<li>Verbs that don&#8217;t relate directly to the chronology of the story</li>
<li>Verbs that happened continually or habitually</li>
<li>Verbs that are referring to something that &#8220;used to&#8221; happen</li>
<li>Verbs referring to events that were interrupted (Example: &#8220;I <em>was reading</em>[imparfait] , when the phone <em>rang</em> [passé composé].)</li>
</ul>
<h3>How do you conjugate the imperfect tense?</h3>
<p>Luckily, conjugating imparfait is really easy. It&#8217;s formed from the <em>nous</em> form of a present tense verb: drop the <em>-ons</em> ending and add on the imparfait endings instead.</p>
<p><img class="size-full wp-image-608 alignnone" title="french-imperfect-imparfait" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/03/french-imperfect-imparfait.gif" alt="" width="300" height="101" /></p>
<p>As you can see from the animation to the right, the imparfait verb endings are:</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td>je: root + <em>ais</em></td>
<td>nous: root + <em>ions</em></td>
</tr>
<tr>
<td>tu: root + <em>ais</em></td>
<td>vous: root + <em>iez</em></td>
</tr>
<tr>
<td>il: root + <em>ait</em></td>
<td>ils: root + <em>aient</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>The only exception to the rule of working with the <em>nous</em> form to conjugate the imperfect tense is the verb<em> être</em>. Its root form in the imperfect tense is <em>ét</em>+verb ending. The verb endings are just the same as every other French imperfect conjugation, though.</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td>j’étais</td>
<td>nous étions</td>
</tr>
<tr>
<td>tu étais</td>
<td>vous étiez</td>
</tr>
<tr>
<td>il était</td>
<td>ils étaient</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Spelling exceptions in imparfait</h3>
<p>Generally, the idea behind the imparfait is that the basic sound (not including the endings) should be the same for all conjugations of the word. But letters like <em>g</em> and <em>c</em> can be &#8220;hard&#8221; or &#8220;soft&#8221;, depending on the vowel that follows them.</p>
<ul>
<li>Verb root forms (the <em>nous</em> form minus the -ons) that end in<em> g</em> are followed by an <em>e</em> if the next letter would normally be an <em>a</em> (in other words, the <em>je,tu,ils</em> and <em>ils</em> forms) so that the <em>g</em> sound stays soft. (In French, a<em> g</em> followed by an <em>a</em> would be a hard sound, but followed by an <em>e</em> it&#8217;s a soft sound.) For example, <em>nous mangions</em> (no extra <em>e</em>) but<em> je mangeais</em> (with an <em>e</em>).</li>
<li>Verb root forms that end in <em>c</em> change to a cedilla (ç) to keep the c soft if the next letter would normally be an <em>a</em> (as above, the je/tu/il/ils forms). For example, <em>nous lancions </em>(no cedilla) but <em>je lançais</em> (cedilla).</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/606/french-imparfait-imperfect-tense-in-french//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>French Imperative Tense</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/591/french-imperative-tense/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/591/french-imperative-tense/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 04:32:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[french imperative]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=591</guid>
		<description><![CDATA[<p>The imperative tense is the &#8220;command&#8221; tense: it&#8217;s how you tell or request that someone do something. In English, there is no special conjugation for it, but the idea is exactly the same.</p> Imperative commands <p>For imperative tense commands, the &#8220;vous&#8221; conjugation of the present verb form is generally used. For example:</p> <p>&#8220;Go home.&#8221;</p> <p>&#8220;Come [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The imperative tense is the &#8220;command&#8221; tense: it&#8217;s how you tell or request that someone do something. In English, there is no special conjugation for it, but the idea is exactly the same.</p>
<h3>Imperative commands</h3>
<p>For imperative tense <strong>commands</strong>, the &#8220;vous&#8221; conjugation of the present verb form is generally used. For example:</p>
<blockquote><p>&#8220;Go home.&#8221;</p>
<p>&#8220;Come with me.&#8221;</p></blockquote>
<p>The equivalents in French would be:</p>
<blockquote><p>&#8220;Allez chez vous.&#8221;</p>
<p>&#8220;Venez avec moi.&#8221;</p></blockquote>
<p>If the person or people receiving the command is informal and singular (meaning you would use the &#8220;tu&#8221; conjugation instead), you use the <em>tu</em> form of the verb, though if it&#8217;s a regular -er verb, you drop the final -s.</p>
<blockquote><p>&#8220;Va chez toi.&#8221;</p>
<p>&#8220;Viens avec moi.&#8221; (Venir is not an -er verb, so the final &#8220;s&#8221; stays.)</p></blockquote>
<h4>Irregular <em>tu</em> and <em>vous</em> imperative verb forms</h4>
<table id="vocablistwide">
<tbody>
<tr>
<td>Verb</td>
<td><em>Tu</em> Form</td>
<td><em>Vous</em> Form</td>
</tr>
<tr>
<td>être</td>
<td>tu sois</td>
<td>vous soyez</td>
</tr>
<tr>
<td>avoir</td>
<td>tu aie</td>
<td>vous ayez</td>
</tr>
<tr>
<td>savoir</td>
<td>tu sache</td>
<td>vous sachez</td>
</tr>
<tr>
<td>vouloir</td>
<td>tu veuille</td>
<td>vous veuillez</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Imperative Suggestions</h3>
<p>When you want to convey a <strong>suggestion</strong>, you would use the <em>nous</em> form of the verb. This is the equivalent of saying &#8220;Let&#8217;s&#8221; + verb in English. For example:</p>
<blockquote><p>&#8220;Let&#8217;s go home.&#8221;</p></blockquote>
<p>becomes</p>
<blockquote><p>&#8220;Allons chez nous.&#8221;</p></blockquote>
<h4>Irregular <em>nous</em> imperative verb forms</h4>
<table id="vocablistwide">
<tbody>
<tr>
<td>Verb</td>
<td>Nous Form</td>
</tr>
<tr>
<td>être</td>
<td>nous soyons</td>
</tr>
<tr>
<td>avoir</td>
<td>nous ayons</td>
</tr>
<tr>
<td>savoir</td>
<td>nous sachons</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Imperative with object pronouns</h3>
<p>When an imperative sentence in French has direct or indirect object pronouns like <em>le/la/les</em> or <em>y/en</em>, the object pronouns actually go <strong>after</strong> the verb, which is how we would say the sentence in English but is an unusual construction for French.</p>
<p>Review the chart below for the special imperative sentence order of object pronouns.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-598" title="pronoun-order-imperative" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/03/pronoun-order-imperative2.png" alt="" width="600" height="220" /></p>
<p>Notice in the French imperative chart above that <em>me</em> and <em>te</em> are not present, and are replaced with<em> moi </em>and <em>toi.</em> However, before<em> y</em> or <em>en</em>, the <em>moi</em> or <em>toi</em> is shortened to <em>m&#8217;</em> or <em>t&#8217;</em> instead.</p>
<p>Similarly, if the the imperative sentence is using the <em>tu</em> form of the verb, and the next word is <em>y</em> or <em>en</em> (because they start with vowels), you don&#8217;t drop the final s. That way, there is liason between the verb and the object pronoun.</p>
<blockquote><p>&#8220;<em>Nages-y</em>&#8221; not <em>&#8220;Nage-y&#8221;</em></p></blockquote>
<p>The verb and object pronouns are also connected with hyphens.</p>
<p>Okay, got all that? Here are some example sentences showing this construction.</p>
<blockquote><p>&#8220;Bring them to me&#8221; would become <em>&#8220;Amener-les-moi&#8221;.</em></p>
<p>&#8220;Put it there&#8221; would become &#8220;<em>Mettez-l&#8217;y&#8221;</em>.</p></blockquote>
<h3>Negative imperative phrases</h3>
<p>Commands or suggestions <em>not</em> to do something are surrounded by ne&#8230;pas (or other negative construction), just like most verb forms.</p>
<p>For example:</p>
<blockquote><p>&#8220;N&#8217;allez pas chez vous.&#8221;</p>
<p>&#8220;Ne viens pas avec moi.&#8221;</p></blockquote>
<p>If you have direct or indirect object pronouns in the sentence, the order goes back to the &#8220;default&#8221; order and you don&#8217;t use the special hyphen or the unusual &#8220;verb first, object pronouns second&#8221; order shown above. The basic form is &#8220;<em>Ne</em> + object pronoun(s) + imperative verb form + <em>pas</em>.&#8221;</p>
<blockquote><p>&#8220;Do not do that&#8221; would be<em> &#8220;Ne le faites pas.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Do not show him it.&#8221; would be <em>&#8220;Ne le lui montrez pas.&#8221;</em></p></blockquote>
<p>The &#8220;normal&#8221; object pronoun order is shown for reference below.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-599" title="pronoun-order" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/03/pronoun-order.png" alt="" width="694" height="195" /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/591/french-imperative-tense//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>87 Common French Verbs</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/498/87-common-french-verbs/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/498/87-common-french-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 16:21:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=498</guid>
		<description><![CDATA[<p>Below are some of the most common verbs in the French language.</p> What to Know About French Verbs <p>Notice that verbs in French don&#8217;t always have a direct English counterpart: sometimes the equivalent &#8220;verb&#8221; is a multi word phrase, such as &#8220;J&#8217;ai besoin de + something&#8221; meaning &#8220;I need + something.&#8221;</p> <p>Also, sometimes English verbs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Below are some of the most common verbs in the French language.</p>
<div id="infobox">
<h6>What to Know About French Verbs</h6>
<p>Notice that verbs in French don&#8217;t always have a direct English counterpart: sometimes the equivalent &#8220;verb&#8221; is a multi word phrase, such as &#8220;<em>J&#8217;<strong>ai besoin de</strong></em> + something&#8221; meaning &#8220;I <strong>need</strong> + something.&#8221;</p>
<p>Also, sometimes English verbs can be divided into several different verbs in French: for example, the word &#8220;call&#8221; could be translated to <em>telephoner</em>, <em>appeler</em> or <em>crier</em>, and sometimes the reverse happens: different verbs in English go by just one verb in French, such as <em>faire</em> meaning both &#8220;to make&#8221; and &#8220;to do.&#8221;</p>
<p>The pronoun<em> se </em>in front of a verb means that it is a reflexive verb, and the reflexive pronoun should take on the form of the subject: such as &#8220;<em>Je <strong>me</strong> réveille</em>,&#8221; or &#8220;<em>Vous <strong>vous</strong> </em><em>réveille</em>z.&#8221;</p>
</div>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td width="78" height="20">agree with</td>
<td width="119"><em>être d&#8217;accord avec</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">know</td>
<td><em>savoir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">read</td>
<td><em>lire</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">suggest</td>
<td><em>suggérer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">allow</td>
<td><em>permettre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">eat</td>
<td><em>manger</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">learn</td>
<td><em>apprendre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">remember</td>
<td><em>se souvenir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">take</td>
<td><em>prendre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">answer</td>
<td><em>répondre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">explain</td>
<td><em>expliquer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">leave</td>
<td><em>partir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">run</td>
<td><em>courir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">talk</td>
<td><em>parler</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">ask</td>
<td><em>demander</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">fall</td>
<td><em>tomber</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">like</td>
<td><em>aimer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">tell/say</td>
<td><em>dire</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">feel</td>
<td><em>se sentir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">listen</td>
<td><em>écouter</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">see</td>
<td><em>voir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">think</td>
<td><em>penser</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">become</td>
<td><em>devenir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">fill</td>
<td><em>remplir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">live</td>
<td><em>habiter</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">seem</td>
<td><em>avoir l&#8217;air de</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">travel</td>
<td><em>voyager</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">find</td>
<td><em>trouver</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">sell</td>
<td><em>vendre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">try</td>
<td><em>essayer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">finish</td>
<td><em>finir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">send</td>
<td><em>envoyer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">lose</td>
<td><em>perdre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">turn</td>
<td><em>tourner</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">borrow</td>
<td><em>emprunter</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">follow</td>
<td><em>suivre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">make or do</td>
<td><em>faire</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">understand</td>
<td><em>comprendre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">want</td>
<td><em>vouloir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">carry</td>
<td><em>porter</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">happen</td>
<td><em>arriver</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">need</td>
<td><em>avoir besoin de</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">speak</td>
<td><em>parler/dire</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">watch/look</td>
<td><em>regarder</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">change</td>
<td><em>changer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">have</td>
<td><em>avoir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">open</td>
<td><em>ouvrir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">spend</td>
<td><em>dépenser</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">will</td>
<td><em>aller + </em>infinitve verb</td>
</tr>
<tr>
<td height="20">close</td>
<td><em>fermer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">hear</td>
<td><em>entendre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">pay</td>
<td><em>payer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">stand (upright)</td>
<td><em>se tenir debout</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">win</td>
<td><em>gagner</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">come</td>
<td><em>venir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">help</td>
<td><em>aider</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">play</td>
<td><em>jouer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">begin/start</td>
<td><em>commencer</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">work</td>
<td><em>travailler</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">decide</td>
<td><em>décider</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">cut</td>
<td><em>couper</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">hold</td>
<td><em>tenir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">promise</td>
<td><em>promettre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">stop</td>
<td><em>arrêter</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">worry</td>
<td><em>s’inquiéter</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">believe</td>
<td><em>croire</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">bring</td>
<td><em>apporter</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">forget</td>
<td><em>oublier</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">wait</td>
<td><em>attendre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">break</td>
<td><em>casser</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">fly</td>
<td><em>voler</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">keep</td>
<td><em>garder</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">put</td>
<td><em>mettre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">study</td>
<td><em>etudier</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">write</td>
<td><em>ecriver</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">buy</td>
<td><em>acheter</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">meet</td>
<td><em>rencontre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">show</td>
<td><em>montre</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">wake up</td>
<td><em>se reveiller</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">call (on phone)</td>
<td><em>telephoner </em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">give</td>
<td><em>donner</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">move</td>
<td><em>bouger</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">sit</td>
<td><em>s’asseoir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">walk</td>
<td><em>marcher </em>(general)<em> / se promener</em> (for pleasure)</td>
</tr>
<tr>
<td height="20">go</td>
<td><em>aller</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">must</td>
<td><em>devoir</em></td>
</tr>
<tr>
<td height="20">sleep</td>
<td><em>dormir</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>This French verb vocabulary list is also available as a flaschard list and can be downloaded in PDF form <a href="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/02/french-verbs.pdf">here</a>. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/498/87-common-french-verbs//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>French Adverbs</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/467/french-adverbs/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/467/french-adverbs/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 17:30:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[French Adverbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=467</guid>
		<description><![CDATA[<p>In English, there&#8217;s a bit of freedom in where to position your adverbs, and while there may be a preferred location for certain sentence constructions, there usually isn&#8217;t a truly INCORRECT place to place the adverb.</p> <p>Softly, she laughed. / She softly laughed. / She laughed softly.</p> <p>None of the above versions is out and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In English, there&#8217;s a bit of freedom in where to position your adverbs, and while there may be a preferred location for certain sentence constructions, there usually isn&#8217;t a truly INCORRECT place to place the adverb.</p>
<blockquote><p>Softly, she laughed. / She softly laughed. / She laughed softly.</p></blockquote>
<p>None of the above versions is out and out wrong, though one may sound &#8220;more correct&#8221; to your ears.</p>
<p>However, with French adverbs, there is a specific place they usually go, depending on the type of adverb and what it&#8217;s modifying (remember, adverbs can modify verbs, adjectives, or other adverbs). When in doubt, your best guess is to put them right after the verb, but here are the specific placement rules:</p>
<h4>#1: Adverbs of Frequency</h4>
<div id="infobox">
<h6>Exceptions to &#8220;frequency&#8221; adverbs placement</h6>
<ul>
<li><em>Souvent</em> falls under the &#8220;short adverbs category&#8221; described below.</li>
<li><em>Parfois</em> usually goes at the beginning of the sentence.</li>
</ul>
</div>
<p>Adverbs that describe how often something happens (such as<em> toujours, rarement</em>, <em>immédiatement</em>, etc. go after the verb, even if it&#8217;s a compound verb structure, such as passé composé).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-470" title="french-adverb-how-often" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/02/french-adverb-how-often2.jpg" alt="" width="439" height="100" /></p>
<h4>#2: Short adverbs</h4>
<p>Short adverbs, like <em>mal</em>, <em>bien</em> and <em>souvent</em>, go right AFTER the verb in simple verb tenses, just like you&#8217;d expect. However, with compound (two-part) verb tenses, they go BETWEEN the conjugated verb and the past participle.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-473" title="short-french-adverbs" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/02/short-french-adverbs.jpg" alt="" width="484" height="118" /></p>
<h4>#3:&#8221;Time&#8221; Adverbs</h4>
<p>Adverbs of specific days, such as aujourd&#8217;hui and demain, got at the BEGINNING or END of the sentence. This one shouldn&#8217;t be too difficult to remember, because it&#8217;s generally how we would say it in English, as well.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-481" title="time-french-adverbs" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/02/time-french-adverbs1.jpg" alt="" width="560" height="146" /></p>
<h4>#4: Long Adverbs</h4>
<p>Like the &#8220;time&#8221; adverbs, long adverbs generally go at the beginning or end of a sentence. This structure is sometimes different from how many people would structure the sentence in English, but the idea is to not &#8220;confuse&#8221; the main part of the sentence with a long, multi-syllable adverb, and instead stick it at the beginning or end of a sentence, separated by a comma.<img class="alignnone size-full wp-image-483" title="long-french-adverbs" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/02/long-french-adverbs.jpg" alt="" width="560" height="146" /></p>
<h4>#5: Adverbs that Modify Adjectives or Other Adverbs</h4>
<p>This last French adverb rule is really easy, because it&#8217;s exactly the same way in English &#8211; you put the adverb IN FRONT OF the other adverb or adjective it&#8217;s modifying. In other words, place the &#8220;main&#8221; adverb (the one that refers directly to the verb) in its place, then just place any other adverbs right in front o fit.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-484" title="adverb-french-adverbs" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/02/adverb-french-adverbs.jpg" alt="" width="425" height="130" /></p>
<h3>A Final Note: Forming Adverbs</h3>
<p>The ending -<em>ment</em> in French is almost a direct equivalent to the -<em>ly</em> ending in English, and many adjectives that can be turned into adverbs by adding <em>-ly</em> in English can be created by adding -<em>ment</em> to the end in French. For example:</p>
<blockquote><p>rapide (adjective) → rapidement (adverb)</p>
<p>timide (adjective) → timidement (adverb)</p>
<p>lent (adjective) → lentement (adverb)</p></blockquote>
<p>And that&#8217;s it (for now) for adverb grammar rules in French! Make sure you know the <a title="French Adjectives" href="http://thefrenchpost.com/447/french-adjectives/ ">French adjective grammar rules</a> as well. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/467/french-adverbs//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>French Adjectives</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/447/french-adjectives/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/447/french-adjectives/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 20:57:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[French Adjectives]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=447</guid>
		<description><![CDATA[<p>Before we start this lesson, make sure you first completely understand what adjectives and adverbs are:</p> Adjectives: describe nouns (people, places, ideas, things). Example: A green dress; a happy boy; a loud truck. Adverbs: describe verbs, adjectives, or other adverbs. Example: She spoke loudly; a very happy boy; a really really loud truck. French Adjectives [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Before we start this lesson, make sure you first completely understand what adjectives and adverbs are:</p>
<ul>
<li>Adjectives: describe nouns (people, places, ideas, things). Example: A <em>green</em> dress; a <em>happy</em> boy; a <em>loud</em> truck.</li>
<li>Adverbs: describe verbs, adjectives, or other adverbs. Example: She spoke <em>loudly</em>; a <em>very</em> happy boy; a <em>really</em> really loud truck.</li>
</ul>
<h4>French Adjectives</h4>
<h5>Location in the sentence</h5>
<p>In English, adjectives always go in front of the noun. You never have a &#8220;pipe copper&#8221; or a &#8220;pie apple.&#8221;</p>
<p>In French, adjectives <strong>USUALLY</strong> go <strong>AFTER</strong> the noun.</p>
<blockquote><p><em>Une voiture grise</em>. (Literally, &#8220;A car gray.&#8221;)</p>
<p><em>Un livre lourd</em>. (Literally, &#8220;A book heavy.&#8221;)</p></blockquote>
<p><img class="wp-image-450 alignright" title="french adjectives" src="http://thefrenchpost.com/wp-content/uploads/2012/02/french-adjectives1.jpg" alt="Beauty - Age - Number - Goodness - Size" width="114" height="201" /></p>
<p><strong>However</strong>, a few common French adjectives go in front of the noun instead of after it.</p>
<h5>Exceptions (adjectives that go IN FRONT OF the noun)</h5>
<p>A simple acronym to remember these adjectives is BANGS, which stands for Beauty, Age, Goodness, Number and Size.</p>
<p>However, realize that these descriptions will not apply to ALL adjectives relating to beauty, for instance, just certain common adjectives. The acronom &#8220;BANGS&#8221; exists only to help remind you of each category that gets the special adjective placement rules.</p>
<p>Here are the &#8220;exception&#8221; adjectives:</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td>Beauty</td>
<td><em>beau/belle </em><em>joli/jolie</em></td>
</tr>
<tr>
<td>Age</td>
<td><em>vieux/vielle</em><em></em><em>jeune</em><em> nouveau/nouvelle</em></td>
</tr>
<tr>
<td>Number</td>
<td>any number or numbering position, such as <em>deux</em> or <em>deuxième</em></td>
</tr>
<tr>
<td>Goodness</td>
<td><em>bon/bonne</em><em>mal</em><em>mauvais</em></td>
</tr>
<tr>
<td>Size</td>
<td><em>grand/grande</em><em></em><em> petit/petite</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h4>Masculine, feminine and plural in French adjectives</h4>
<p>French adjectives differ from adjectives in English in one other major way: they take slightly different forms depending on whether the noun they&#8217;re modifying is masculine, feminine or plural.</p>
<p>The &#8220;usual&#8221; rule is to add an <em>-e</em> to the end to make an adjective feminine, and/or an <em>-s</em> to to make the adjective plural.Here&#8217;s an example with the adjective <em>bleu</em>, below:</p>
<blockquote><p>Un livre <em>bleu</em>; une jupe <em>bleu<strong>e</strong></em>; les livres <em>bleu<strong>s</strong></em>; les jupes <em>bleu<strong>es</strong></em>.</p></blockquote>
<p>Of course, there are exceptions to this rule, just like most grammar rules in any language. Most have to do with the feminine form not &#8220;working&#8221; if an <em>e</em> was added on &#8211; the feminine form would either create a syllable pattern not used in French, the sound would be too insubstantial, or it would just plain &#8220;sound bad&#8221;.</p>
<p>Luckily, there are patterns that many French irregular adjectives follow, depending on their ending. Here are some of the most common patterns for adjectives that change between the masculine and feminine forms (with an example adjective in parenthesis):</p>
<p>Note that plural adjectives will be based off the masculine form + plural, unless you know that all the items that the adjective is referring to are feminine. (Then it takes the feminine form + plural.)</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Masculine Form Ending</strong></td>
<td><strong>Feminine Form Ending</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>-c (<em>blanc</em>)</td>
<td>-che (<em>blanche</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td>-er (<em>premier</em>)</td>
<td>-ère (<em>première</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td>-et (<em>complet</em>)</td>
<td>-ète (<em>complète</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td>-eur (<em>heureux</em>)</td>
<td>-euse (<em>heureuse</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td> -f (<em>neuf</em>)</td>
<td> -ve (<em>neuve</em>)</td>
</tr>
<tr>
<td> -eau (personnel)</td>
<td> -elle (personelle)</td>
</tr>
<tr>
<td> -on (<em>bon</em>)</td>
<td> -onne (<em>bonne</em>)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>There are even fewer adjectives that have irregular plural forms, but they are important to know because many of them are fairly common words:</p>
<table id="vocablistwide">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Masculine Singular</strong></td>
<td><strong>Feminine Singular</strong></td>
<td><strong>Masculine Plural</strong></td>
<td><strong>Feminine Plural</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><em>nouveau</em></td>
<td><em>nouvelle</em></td>
<td><em>nouveaux</em></td>
<td><em>nouvelles</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>beau</em></td>
<td><em>belle</em></td>
<td><em>beaux</em></td>
<td><em>belles</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>vieux</em></td>
<td><em>vielle</em></td>
<td><em>vieux</em></td>
<td><em>vielles</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>mou</em></td>
<td><em>molle</em></td>
<td><em>mous</em></td>
<td><em>molles</em></td>
</tr>
<tr>
<td><em>fou</em></td>
<td><em>folle</em></td>
<td><em>fous</em></td>
<td><em>folles</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h5>Alternate masculine adjective forms before vowels</h5>
<p>There&#8217;s one more important French adjective grammar rule to know, but luckily it&#8217;s rare, and it applies to the same irregular plural verbs listed just above.</p>
<p>It happens when the masculine form of an adjective ends in a vowel, and the following word begins with a vowel (or h, which is usually silent in French).  You don&#8217;t ever want to hear two vowel sounds next to each other in French (as there would be if you said <em>un beau homme</em>). Instead, you take the feminine form of the word (which ends in <em>-lle</em>, and just end it in <em>-l</em> instead.)</p>
<blockquote><p><em>Un beau garçon</em>, but <em>un <strong>bel</strong> homme</em></p>
<p><em>Un vieux camio</em>n, but <em>un <strong>vieil</strong> homme</em>.</p></blockquote>
<p>This covers most of the major aspects of French adjectives that you need to know. Next up, <a href="http://thefrenchpost.com/467/french-adverbs/">French adverbs</a>! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/447/french-adjectives//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>French Vocabulary List: Professions and Careers</title>
		<link>http://thefrenchpost.com/440/french-vocabulary-list-professions-and-careers/</link>
		<comments>http://thefrenchpost.com/440/french-vocabulary-list-professions-and-careers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 23:32:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thefrenchpost.com/?p=440</guid>
		<description><![CDATA[<p>Here is a list of some common professions. For many of the jobs listed below, you will see similarities to English in the French words, but watch your spelling, especially for the feminine forms of these words.</p> doctor un médecin high school or college instructor un prof engineer ingénieur lawyer un avocat nurse un infirmier [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here is a list of some common professions. For many of the jobs listed below, you will see similarities to English in the French words, but watch your spelling, especially for the feminine forms of these words.</p>
<table id="vocablist">
<tbody>
<tr>
<td>doctor</td>
<td>un médecin</td>
</tr>
<tr>
<td>high school or college instructor</td>
<td>un prof</td>
</tr>
<tr>
<td>engineer</td>
<td>ingénieur</td>
</tr>
<tr>
<td>lawyer</td>
<td>un avocat</td>
</tr>
<tr>
<td>nurse</td>
<td>un infirmier (une infirmière)</td>
</tr>
<tr>
<td>accountant</td>
<td>un comptable</td>
</tr>
<tr>
<td>cashier</td>
<td>un cassier</td>
</tr>
<tr>
<td>waiter</td>
<td>un serveur</td>
</tr>
<tr>
<td>janitor</td>
<td>un gardien</td>
</tr>
<tr>
<td>secretary</td>
<td>un secrétariat</td>
</tr>
<tr>
<td>manager</td>
<td>un directeur (une directrice)</td>
</tr>
<tr>
<td>scientist</td>
<td>un scientifique</td>
</tr>
<tr>
<td>salesperson</td>
<td>un vendeur (une vendeuse)</td>
</tr>
<tr>
<td>banker</td>
<td>un banquier</td>
</tr>
<tr>
<td>computer programmer</td>
<td>un programmeur (une programmeuse)</td>
</tr>
<tr>
<td>editor</td>
<td>un rédacteur</td>
</tr>
<tr>
<td>writer</td>
<td>un écrivant</td>
</tr>
<tr>
<td>interior designer</td>
<td>un architecte d’intérieur</td>
</tr>
<tr>
<td>web designer</td>
<td>un créateur de sites</td>
</tr>
<tr>
<td>police officer</td>
<td>un agent de police</td>
</tr>
<tr>
<td>firefighter</td>
<td>un pompier</td>
</tr>
<tr>
<td>financial analyst</td>
<td>un analyste financier</td>
</tr>
<tr>
<td>psychologist</td>
<td>un psychologue</td>
</tr>
<tr>
<td>dancer</td>
<td>un danseur</td>
</tr>
<tr>
<td>singer</td>
<td>un chanteur (une chanteuse)</td>
</tr>
<tr>
<td>artist</td>
<td>un artiste</td>
</tr>
<tr>
<td>schoolteacher</td>
<td>un maître</td>
</tr>
<tr>
<td>insurance agent</td>
<td>un représentant d&#8217;assurances</td>
</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thefrenchpost.com/440/french-vocabulary-list-professions-and-careers//feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

